A Kupapa is a traitor.

The KUPAPA SUPPRESSION ACTION 2020 is a LAW we want to present to every hapu and pass on the 28th OCTOBER  at WAITANGI - RANGATIRA DAY - which according to 1835 He Whakaputanga - the Tinorangatira have the right to frame laws during the year and pass them on the 28th October annually.


Article 3 of 1835 He Whakaputanga :


3. We, the true leaders have agreed to meet in a formal gathering (rūnanga) at Waitangi in the autumn (Ngahuru) of each year to enact laws (wakarite ture) that justice may be done (kia tika ai te wakawakanga), so that peace may prevail and wrong-doing cease and trade (hokohoko) be fair. [We] invite the southern tribes to set aside their animosities, consider the well-being of our land and enter into the sacred Confederation of New Zealand.

BASICALLY the KUPAPA SUPPRESSION ACT 2020 means that any proven KUPAPA will be forbidden to SPEAK or SIGN or ACT on behalf of other Maori EVER AGAIN.

KUPAPA LIST will consist of the following KUPAPA

*stole babies for ORANGA TAMARIKI

* Signed off on Selling the Seabed and Foreshore

* Signed off on dropping 1080 


* Abused other whanau hapu via Maori Trusts

* Abused other whanau hapu members via Maori Incorporated

* Stole other whanau hapu members whenua

* Moniterised other peoples Sovereign Bonds.

CHURCH'S - IWI - BANKER'S - LAWYER'S - JUDGE'S - MINISTER'S - CEO'S OF GOV have all been known to trade in our BAR BONDS.

* Signed a yearly COMMERCE CONTRACT that allowed the corporation called HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF NEW ZEALAND to operate for another year - in exchange for $$$ 



KING TūHEITIA does COMMERCE CONTRACT throughout the year

Also IWI is the STRAW MAN of HAPU - IWI was invented by NZ GOV in the 1850s as a way to disempower the HAPU authorities. IWI also literally  means bones...it is such a derogatory terminology for our people.  The NZ GOV treats us as DEAD ENTITY.

So if you are in an IWI-all good just declare you are now with HAPU and dont sign any IWI forms - IWI is another NZ GOV TRAP.

Only 1835 He Whakaputanga is anti NZ GOV. Most of the other documents since 1835 have been PRO NZ GOV exploitation.


THE NEW ZEALAND COMPANY (NZ GOV) was Established in 1841.

Also the 99 year lease of THE NEW ZEALAND COMPANY expired in 1939 - which was the start of WWII.

Maori had a 7 year statutes of limitations in which Maori could refuse THE NEW ZEALAND COMPANY lease renewal.

WWII 1939 - 1945 =  7 YEARS

So whilst the country was side swiped with the horrors of WWII -THE NEW ZEALAND COMPANY slithered back into another 99 year lease.

Apparently Maori were the best S.A.S SOLDIERS in the WORLD!

If that was the case then recognising the true enemy was here perched in that hideous BEEHIVE building the entire time seemed to evade the brave WWII SOLDIERS.

The first rule of war is recognise your enemies

The second rule is identify the traitors

KUPAPA SUPPRESSION ACT 2020 is a brilliant idea - basically it is the KUPAPAS who allow NZ GOV to do business yearly - which equates to us ALL being HARMED.


A translation by Dr Mānuka Hēnare of Ngāpuhi, Te Aupōuri, Te Rarawa and Ngāti Kuri

He Wakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tireni

1. We, the absolute leaders of the tribes (iwi) of New Zealand (Nu Tireni) to the north of Hauraki (Thames) having assembled in the Bay of Islands (Tokerau) on 28th October 1835. [We] declare the authority and leadership of our country and say and declare them to be prosperous economy and chiefly country (Wenua Rangatira) under the title of ‘Te Wakaminenga o ngā Hapū o Nu Tireni’ (The sacred Confederation of Tribes of New Zealand).

2. The sovereignty/kingship (Kīngitanga) and the mana from the land of the Confederation of New Zealand are here declared to belong solely to the true leaders (Tino Rangatira) of our gathering, and we also declare that we will not allow (tukua) any other group to frame laws (wakarite ture), nor any Governorship (Kawanatanga) to be established in the lands of the Confederation, unless (by persons) appointed by us to carry out (wakarite) the laws (ture) we have enacted in our assembly (huihuinga).

3. We, the true leaders have agreed to meet in a formal gathering (rūnanga) at Waitangi in the autumn (Ngahuru) of each year to enact laws (wakarite ture) that justice may be done (kia tika ai te wakawakanga), so that peace may prevail and wrong-doing cease and trade (hokohoko) be fair. [We] invite the southern tribes to set aside their animosities, consider the well-being of our land and enter into the sacred Confederation of New Zealand.

4. We agree that a copy of our declaration should be written and sent to the King of England to express our appreciation (aroha) for this approval of our flag. And because we are showing friendship and care for the Pākehā who live on our shores, who have come here to trade (hokohoko), we ask the King to remain as a protector (matua) for us in our inexperienced statehood (tamarikitanga), lest our authority and leadership be ended (kei whakakahoretia tō mātou Rangatiratanga).

The Codicil

We are the rangatira who, although we did not attend the meeting due to the widespread flooding or other reasons, fully agree with He Whakaputanga Rangatiratanga o Nu Tirene and join the sacred Confederation.

English version written by James Busby

The English text was drafted by British Resident James Busby for the 28 October 1835 signing. It was then translated into te reo Māori by Henry Williams and written out by Eruera Pare Hongi. Busby despatched the English text to both the New South Wales government and the Colonial Office in Britain.

Declaration of Independence of New Zealand

1. We, the hereditary chiefs and heads of the tribes of the Northern parts of New Zealand, being assembled at Waitangi, in the Bay of Islands, on this 28th day of October, 1835, declare the Independence of our country, which is hereby constituted and declared to be an Independent State, under the designation of The United Tribes of New Zealand.

2. All sovereign power and authority within the territories of the United Tribes of New Zealand is hereby declared to reside entirely and exclusively in the hereditary chiefs and heads of tribes in their collective capacity, who also declare that they will not permit any legislative authority separate from themselves in their collective capacity to exist, nor any function of government to be exercised within the said territories, unless by persons appointed by them, and acting under the authority of laws regularly enacted by them in Congress assembled.

3. The hereditary chiefs and heads of tribes agree to meet in Congress at Waitangi in the autumn of each year, for the purpose of framing laws for the dispensation of justice, the preservation of peace and good order, and the regulation of trade; and they cordially invite the Southern tribes to lay aside their private animosities and to consult the safety and welfare of our common country, by joining the Confederation of the United Tribes.

4. They also agree to send a copy of this Declaration to His Majesty, the King of England, to thank him for his acknowledgement of their flag; and in return for the friendship and protection they have shown, and are prepared to show, to such of his subjects as have settled in their country, or resorted to its shores for the purposes of trade, they entreat that he will continue to be the parent of their infant State, and that he will become its Protector from all attempts upon its independence.

Agreed to unanimously on this 28 day of October, 1835, in the presence of His Britannic Majesty’s Resident.

(Here follows the signatures or marks of thirty-five Hereditary chiefs or Heads of tribes, which form a fair representation of the tribes of New Zealand from the North Cape to the latitude of the River Thames.)
English witnesses:
(Signed) Henry Williams, Missionary, C.M.S.
George Clarke, C.M.S.
James R. Clendon, Merchant.
Gilbert Mair, Merchant.

I certify that the above is a correct copy of the Declaration of the Chiefs, according to the translation of Missionaries who have resided ten years and upwards in the country; and it is transmitted to His Most Gracious Majesty the King of England, at the unanimous request of the chiefs.

(Signed) JAMES BUSBY, British Resident at New Zealand.

Kupapa Suppression Action 2020 was written and presented by Monica Eastick at Te-Tau-O-Te-Rangatira at Waitangi Te Tii Feild on the 27th and 28th October 2020


1)  The definition of KUPAPA is a traitor:

    (a)    A KUPAPA consists of anyone who puts their own selfish interests before their own                  hapu, other hapu and people

    (b)    A KUPAPA consists of anyone who signed off on the sale of:

            (i)    Sea-bed and Foreshore

            (ii)   Sacred whenua sites

            (iii)  Community owned natural resources

    (c)    A KUPAPA consists of anyone who harmed a:

            (i)    tamariki for financial gain via state funded ventures

            (ii)   whanau for financial gain via state funded ventures

    (d)    A KUPAPA consists of anyone who signed off on the use of 1080 poison

    (e)    A KUPAPA consists of anyone who creates or uses a TRUST in a harmful manner t                     towards other people

            (i)   Example: when TRUST BOARD members fine or punish other hapu members for                      collecting kai on   

                  their own  whenua

            (ii)   Example: when TRUST BOARD members sign off on selling the hapu shared                               resources 

            (iii)  Example: when TRUST BOARD members collude with DISTRICT COUNCILS and                           POLICE at the       

                   jeopardy of other  hapu members


2)    Any man or woman who commits or performs any of the actions listed in the above                 sections 1; commits  an offence against the Wakaminenga and all those present and by           contract who consent to this lore; shall  be labelled a Kupapa and be forbidden to                      have a representative capacity from the day they are adjudged Kupapa.


        (a)   Basically anyone who is a proven KUPAPA will be forbidden to sign or speak on                          behalf of tangata whenua people ever again.


3)    This was written in accordance to Article 3 of the He Wakaputanga O Te Rangatiratanga           O Nu Tireni 1835